Arapça, felsefe üretilebilir mi?
Bütün dillerde üçüncül tekil şahıs, ikincil ve birincil tekil şahısa nispetle en az tanınan şahıstır. Birinci tekil şahıs, fail olması hasebiyle en çok tanınan; ikinci tekil şahıs, muhatap olması nedeniyle ikinci seviyede tanınan; üçüncü tekil şahıs ise ne muhatap ne de fail olmadığından en az tanınandır. Yani tabiri caiz ise “öteki” ifadesine en yakın olandır. Arapçada ben ( انا ) yani birinci tekil şahıs cinsiyetsiz iken (çünkü failin bizatihi kendisi, dolayısıyla içkin olarak cinsiyet bilgisine zaten sahip) ikinci tekil şahıs cinsiyetlidir: “ Erkek muhatap için sen: انتَ ; Kadın muhatap için sen: انتِ .” Buraya kadar realite dilin yapısıyla uygunluk sağlar. Zira failin kendi cinsiyet bilgisine sahip olması ve muhatabının da cinsiyet bilgisine muhatap olması hasebiyle sahip olması mantıki ölçüte uygundur. Fakat üçüncü tekil şahısta bir problem ortaya çıkıyor. Arapçada üçüncü tekil şahıs olarak; bayan için هي ifadesi, bay için ise هو ifadesi k...